Feria del Caballo 2010 Jerez / 2010 Fair of the Horse in Jerez
!Vente para Jerez!
La Feria del Caballo volverá a convertirse en este 2010 en escaparate de una ciudad que se transforma y que abre sus puertas a ciudadanos de todo el mundo, que disfrutan con los jerezanos de una fiesta declarada de Interés Turístico Internacional.
Del 2 al 9 de Mayo, Jerez celebra la Feria del Caballo, declarada de Interés Turístico Internacional y se emplazan más de 200 casetas abiertas a todo los jerezanos y visitantes.
El espectacular Paseo de Caballos acoge diariamente a cientos de jinetes y amazonas que vestidos de corto o de faralaes, junto a numerosos enganches, desfilan durante la semana por los distintos paseos del Real.
Durante la Feria del Caballo son numerosas las exhibiciones, eventos y concursos nacionales e internacionales de Doma Clásica, Doma Vaquera, RAID, Polo, Enganches, Galas Especiales de la Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre, Yeguada la Cartuja, EQUISUR y Feria Taurina, que hacen de la Feria del Caballo una Fiesta espectacular para disfrutar en todos los sentidos.
****
Come to Jerez!
The Horse Fair will become the showcase 2010
a city that is changing and opening its doors to citizens around
the world, who enjoy a feast of Jerez declared
International Tourist Interest.
From 2 to May 9, Jerez Horse Fair held, declared
International Tourist Interest and are located more than 200 open houses
Jerez and all the visitors.
The spectacular horse parade welcomes hundreds of riders daily
Amazons and short dresses or frilly, with numerous
hooks, parade during the week for various walks of Real.
During the Feria del Caballo are numerous exhibitions, events and
national and international competitions in Dressage, Doma Vaquera,
RAID, Polo, Grips, Galas Special of the Royal Andalusian School of
Equestrian Art, the Cartuja Stud Farm, Fair Equisur and taurine, which make
Horse Fair to enjoy a spectacular party at all
senses.